form-factor

Czech translation: malý (úsporný) počítač

08:52 Feb 7, 2013
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / grafické procesory
English term or phrase: form-factor
xxx enables a new class of gaming computers, whether you’re building the world’s fastest gaming PCs with 3-way SLI or smaller form-factor gaming PCs that provide beautiful design with great performance.
Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 02:59
Czech translation:malý (úsporný) počítač
Explanation:
toto označení používá firma Dell, AFAIK
Selected response from:

Jaroslav Suchánek
Czech Republic
Local time: 02:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Tvarový formát
Igor Indruch
4malý (úsporný) počítač
Jaroslav Suchánek
4rozměr
Pavel Prudký
3provedení (typ) základní desky
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
provedení (typ) základní desky


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_form_factor

Tedy herní počítače s menší základní deskou. Ale může znamenat i přímo provedení skříně počítače, viz odkaz.

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 02:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
malý (úsporný) počítač


Explanation:
toto označení používá firma Dell, AFAIK

Jaroslav Suchánek
Czech Republic
Local time: 02:59
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rozměr


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-02-07 09:29:30 GMT)
--------------------------------------------------

jako jeden z více významů, viz computer form factor a níže http://en.wikipedia.org/wiki/Form_factor

Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tvarový formát


Explanation:
Osobně si mi tento překlad moc nelíbí, ale v IT se používá. Návrh „rozměr“ také není úplně špatný, i když ne zcela výstižný. Také „velikost“ by se dala použít. Hlavní rozdíl je v tom, že „form-factor“ vyjadřuje poměrnou velikost - tj. když je něco v provedení "small form-factor", tak to ve skutečnosti nemusí být nějak zvlášť malé - ale je to menší, než většina ostaních produktů tohoto typu.

Example sentence(s):
  • Napájecí zdroj u stolního provedení Ultra Slim má energetickou účinnost 87 %, zatímco provedení Convertible Minitower (konvertibilní minivěž a Small Form Factor (malý tvarový formát) mají volitelné zdroje s účinností 85 %.

    Reference: http://h30458.www3.hp.com/cz/cs/smb/734005.html
Igor Indruch
Czech Republic
Local time: 02:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Slama: formát
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search