case modders

Czech translation: ti, kteří si (počítačové) skříně upravují

19:52 Dec 27, 2010
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Základní desky
English term or phrase: case modders
"With its specially designed low profile fansink and multitude of hi-def, high-speed connectors, we expect this little power house to be popular amongst HTPC system integrators, DIY enthusiasts and case modders.”
Jaroslav Hauzer
Local time: 14:32
Czech translation:ti, kteří si (počítačové) skříně upravují
Explanation:
...upravují sami podle svých představ

Nebo možná i
...vylepšují...

mod - modification

Něco jako tuning v motorismu... :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-12-27 20:03:26 GMT)
--------------------------------------------------

Viz také úplně poslední věta zde:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Počítačová_skříň
:)
Selected response from:

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 14:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ti, kteří si (počítačové) skříně upravují
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
4modifikátoři (PC) skříní
Jaroslav Suchánek
4casemodeři
Ales Horak


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ti, kteří si (počítačové) skříně upravují


Explanation:
...upravují sami podle svých představ

Nebo možná i
...vylepšují...

mod - modification

Něco jako tuning v motorismu... :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-12-27 20:03:26 GMT)
--------------------------------------------------

Viz také úplně poslední věta zde:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Počítačová_skříň
:)

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hynek Palatin: Tahle varianta mi zní nejlíp. Namísto "ti" bych použil "uživatelé".
2 hrs
  -> Díky, Hynku!

agree  Lukáš Georgiev
2 hrs
  -> Díky, Lukáši!

agree  Ivan Šimerka
10 hrs
  -> Díky, Ivane!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modifikátoři (PC) skříní


Explanation:
nebál bych se použít i termín upravovači "kejsů", záleži pro jakou generaci je text určen

http://en.wikipedia.org/wiki/Case_modding

Jaroslav Suchánek
Czech Republic
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
casemodeři


Explanation:
jelikož jsem to našel převzaté i v jiných jazycích, byl bych také pro počeštění, např. vysvětlení:

Casemodding je spojení dvou anglických slov. Tedy CASE, což je v naší terminologii myšleno, jako počítačová skříň. Modding zase znamená úpravu či vylepšení. Již z názvu je tedy patrné, o co v casemoddingu především jde. Samotným upraveným skříním se říká casemody a člověk, který casemod vytváří je casemoder. Impulsem je většinou udělat z běžné CASE originální a výjimečnou. Udělat výjimečnou CASE není až takový problém, pokud to děláte sami, tak je 99% jistota, že jak to provedete a uděláte, tak nebude žádná jiná počítačová CASE na světě vypadat zcela stejně. Ovšem vytvořit dílo originální, či spíše originálně, tak to je zcela jiná otázka. Casemodding je zejména o nápadu. A samozřejmě se nejvíce cení váš nápad. Inspirujte se tam, zkuste si něco jednoduchého sami a určitě vás během toho napadnou další a další věci. Tohle je začátek valné většiny později vynikajících casemodderů. Uvádím zde ještě pár casemoddů pro inspiraci.

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search