full credit are due and ought to be given thereto both in Judicature & thereout

Czech translation: plná důvěra je povinná a má být dána tomuto jak v rámci soudní pravomoci, tak i mimo ni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:full credit are due and ought to be given thereto both in Judicature & thereout
Czech translation:plná důvěra je povinná a má být dána tomuto jak v rámci soudní pravomoci, tak i mimo ni
Entered by: Dana Soukupova

11:08 Aug 1, 2012
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: full credit are due and ought to be given thereto both in Judicature & thereout
Taken from a notarial certificate (UK), the whole paragraph is "And I further certify that the said XY in the aforementioned Capacity is duly auhtorized to grant and issue such certificates and that full credit are due and ought to be given thereto both in Judicature and thereout."

Could anyone paraphrase this to clarify it?

Thank you.
Dana Soukupova
Local time: 11:02
plná důvěra je povinná a má být dána tomuto jak v rámci soudní pravomoci, tak i mimo ni
Explanation:
tak
Selected response from:

jankaisler
Local time: 11:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1plná důvěra je povinná a má být dána tomuto jak v rámci soudní pravomoci, tak i mimo ni
jankaisler


Discussion entries: 7





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
full credit are due and ought to be given thereto both in judicature & thereout
plná důvěra je povinná a má být dána tomuto jak v rámci soudní pravomoci, tak i mimo ni


Explanation:
tak

jankaisler
Local time: 11:02
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jiri Lonsky: Mohlo by být i "Plná důvěra je na místě..."?
27 mins
  -> Dík Jiří! ... jde o uznání a respektování věrohodnosti
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search