apparently undocumented

Czech translation: patrně/zřejmě/očividně bez dokladů

06:00 Dec 23, 2019
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / diet supplements, weight
English term or phrase: apparently undocumented
Born in 1961, living in the USA. My secret to looking two years younger:
Apparently undocumented
Not insured
Unlicensed
Not able to afford medical bills
Using XXXX products
Jerzy CertTrans
United States
Local time: 20:14
Czech translation:patrně/zřejmě/očividně bez dokladů
Explanation:
I am offering a variety of literal translations here, aware that none seem to make much sense, but who knows what the intended meaning was.
Selected response from:

Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 03:14
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1patrně/zřejmě/očividně bez dokladů
Jiri Lonsky
3zjevně bez dokladů
Jan Zasadil


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
patrně/zřejmě/očividně bez dokladů


Explanation:
I am offering a variety of literal translations here, aware that none seem to make much sense, but who knows what the intended meaning was.

Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jankaisler
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zjevně bez dokladů


Explanation:
Key would be "Born in 1961, living in the USA," i.e. not "born in the USA". The persona speaking appears to be an immigrant. This then calls for the phrase to be understood in the border protection formal sense. Using "zjevně" as the legal term used to denote qualities "presumed to be such due to appearance" seems most appropriate, while "undocumented" is most commonly translated as "bez dokladů".

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-12-28 07:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

The main problem will be explaining the connection between foreign nationality and younger looks, which is already hardly obvious in English.


    https://www.linguee.com/english-czech/search?source=auto&query=undocumented
Jan Zasadil
Czech Republic
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search