The solution space for the design of TV experience is under investigation.

Czech translation: Prostor pro tvorbu řešení, která přinesou nový televizní prožitek, poskytuje příležitost pro neutuch

09:43 Jun 9, 2013
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: The solution space for the design of TV experience is under investigation.
"What excites me in working at XXX, is that it is the first time I have the real chance to deliver technology as a service, as an ecosystem that goes way beyond the the current hardware boundaries. The solution space for the design of TV experience is under investigation. Every company involved in this business is trying their best to reinvent the service offering, something that from a design standpoint, it’s a blanc sheet, a chance to create something authentic. No designer would pass up a chance like this."

Nedaří se mi to uchopit: Stále zkoumáme prostor pro návrh technologií televizorů zaručujících skvělé televizní zážitky? Nejvíce mi není jasné, co je to "design of TV experience".


Děkuji moc za pomoc!
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 12:03
Czech translation:Prostor pro tvorbu řešení, která přinesou nový televizní prožitek, poskytuje příležitost pro neutuch
Explanation:
co třeba takto...? zní mi to stejně "angažovaně" jako zdroj

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-06-09 09:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

Prostor pro tvorbu řešení, která přinesou nový televizní prožitek, poskytuje příležitost pro neutuchající hledání.
Selected response from:

Jitka Komarkova (Mgr.)
Czech Republic
Local time: 12:03
Grading comment
díky i kolegovi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3V současnosti zkoumáme nové možnosti formování prožitku z televizního vysílání
Petr Kedzior
3Prostor pro tvorbu řešení, která přinesou nový televizní prožitek, poskytuje příležitost pro neutuch
Jitka Komarkova (Mgr.)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the solution space for the design of tv experience is under investigation.
V současnosti zkoumáme nové možnosti formování prožitku z televizního vysílání


Explanation:
já bych to viděl nějak takto...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-06-09 09:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

Jsou to takové ty řeči jako z x-tého sjezdu ÚV KSČ, kdy je potřeba co nejnesrozumitelnějšími slovy a vazbami zakrýt triviální obsah, případně jeho úplnou absenci... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-06-09 09:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

na webu dokonce existuje řada online generátorů takových bezobsažných frází, viz např. http://www.codres.de/2009/07/marketing-bullshit-generator

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 12:03
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: děkuji, to jste mě pobavil :-D

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the solution space for the design of tv experience is under investigation.
Prostor pro tvorbu řešení, která přinesou nový televizní prožitek, poskytuje příležitost pro neutuch


Explanation:
co třeba takto...? zní mi to stejně "angažovaně" jako zdroj

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-06-09 09:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

Prostor pro tvorbu řešení, která přinesou nový televizní prožitek, poskytuje příležitost pro neutuchající hledání.

Jitka Komarkova (Mgr.)
Czech Republic
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 12
Grading comment
díky i kolegovi
Notes to answerer
Asker: díky :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search