ingested

Croatian translation: progutan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ingested
Croatian translation:progutan
Entered by: sazo

18:19 Apr 17, 2008
English to Croatian translations [Non-PRO]
Science - Zoology
English term or phrase: ingested
International research has shown that lead sinkers used by fishermen are toxic when ingested by waterfowl.
sazo
Croatia
Local time: 11:41
progutan
Explanation:
toksično kada se proguta i svari
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 05:41
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8progutan
Veronica Prpic Uhing
5 +2uneseno ingestijom
alz


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
progutan


Explanation:
toksično kada se proguta i svari

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 05:41
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mira Stepanovic
1 min
  -> Hvala!

agree  ivanamdb
6 mins
  -> Hvala!

agree  Irena Vareskic
3 hrs
  -> Hvala!

agree  Aleksandar Medić
5 hrs
  -> Hvala!

agree  Slobodan Jovanovic
14 hrs
  -> Hvala!

agree  ciovo
1 day 2 hrs
  -> Hvala!

agree  Dubravka Hrastovec: I ja bih se ovdje radije odlučila za 'progutan', uz malu napomenu Veri: ne 'svari' nego 'probavi'. ;-)
1 day 4 hrs
  -> Hvala Dubravka i za napomenu!

agree  eleonora_r
2 days 4 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
uneseno ingestijom


Explanation:
toksična tvar može u tijelo biti unesena ingestijom (preko sluznice probavnog sustava), inhalacijom (preko sluznice dišnog sustava) ili preko kože

"tehnički" ingestija se najčešće izvodi gutanjem (swallowing) kako navodi Veronika, ali stručnim jeziko to je ingestija

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-17 19:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mojdoktor.hr/default.aspx?page=83&article=1507


    hrcak.srce.hr/file/31424
alz
Croatia
Local time: 11:42
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Zahvaljujem se i Vama. Međutim, tekst je pisan neformalnim jezikom, pa sam se odlučila za drugi odgovor.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dinap
6 mins

neutral  Aleksandar Medić: S obzirom na činjenicu da nije u pitanju medicinski tekst, ne vidim razlog zbog kojeg bi čitatelje, koje većinom neće činiti medicinsko osoblje, trebalo opterećivati široj javnosti nepoznatom stručnom terminologijom.
4 hrs
  -> slažem se, ali kategorija je "science - zoology" pa predpostavljam da nije namijenjeno široj javnosti

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search