GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:07 Aug 5, 2006 |
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Retail / merchandise | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivana Karanikic (X) Croatia Local time: 10:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | količina robnog asortimana/robni asortiman |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
količina robnog asortimana/robni asortiman Explanation: Englesko hrvatski poslovni rječnik, izdanje Masmedie -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-08-06 00:08:41 GMT) -------------------------------------------------- umjesto izraza robni asortiman treba stajati izraz "količina trgovačke robe" -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2006-08-06 12:49:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- slažem se. volume merchandiser i jesu veletrgovci... -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2006-08-06 13:31:13 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- eto, baš mi je drago da smo uspjeli doći do rješenja. Pozdrav do nekog drugog pitanja :) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||