GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:09 Nov 8, 2018 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Other / oporuka | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marijana Medić Croatia Local time: 15:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | naplatiti od |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
naplatiti od Explanation: Malo više konteksta bi dobro došlo, nisam sigurna je li u ovom smislu. Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/charge+against |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.