bypass

Croatian translation: premosnica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bypass
Croatian translation:premosnica
Entered by: John Farebrother

14:56 Feb 12, 2013
English to Croatian translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: bypass
Coronary artery bypass surgery, also coronary artery bypass graft (CABG, pronounced "cabbage") surgery, and colloquially heart bypass or bypass surgery is a surgical procedure performed to relieve angina and reduce the risk of death from coronary artery disease. Arteries or veins from elsewhere in the patient's body are grafted to the coronary arteries to bypass atherosclerotic narrowings and improve the blood supply to the coronary circulation supplying the myocardium (heart muscle). This surgery is usually performed with the heart stopped, necessitating the usage of cardiopulmonary bypass; techniques are available to perform CABG on a beating heart, so-called "off-pump" surgery.
John Farebrother
United Kingdom
premosnica
Explanation:
Medicinski rječnik

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-02-12 15:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

Postoje dvije osnovne vrste bypass-graftova (premosnica): arterijski i venski.
http://www.bhsrce.ba/web/index.php?option=com_content&view=a...
Selected response from:

Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 13:16
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9premosnica
Sasa Kalcik
5srčana premosnica
Lea Lozančić


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
premosnica


Explanation:
Medicinski rječnik

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-02-12 15:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

Postoje dvije osnovne vrste bypass-graftova (premosnica): arterijski i venski.
http://www.bhsrce.ba/web/index.php?option=com_content&view=a...

Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in FrenchFrench
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleonora_r
2 mins
  -> hvala!

agree  Zdenka Ivkovcic
2 mins
  -> hvala!

agree  Veronica Prpic Uhing
9 mins
  -> hvala!

agree  Kolumbina Benčević Tomljanović: ili prijemosnica :)
42 mins
  -> hvala!

agree  sazo
49 mins
  -> hvala!

agree  Nikola Bijelić, MD, PhD
1 hr
  -> hvala!

agree  Jakov Milicevic
4 hrs
  -> hvala!

agree  LogosART
5 hrs
  -> hvala!

agree  A.Đapo
17 hrs
  -> hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
srčana premosnica


Explanation:
za razliku od želučane premosnice (gastric bypass)

Služba za kardiološku rehabilitaciju već više od 25 godina uspješno provodi rehabilitaciju bolesnika s preboljelim srčanim infarktom, anginom pektoris, učinjenom perkutanom koronarnom intervencijom (PCI), operacijom srčanih premosnica (CABG) ili srčanih zalistaka te u bolesnika s bolestima periferne arterijske cirkulacije.

Operacija aorto-koronarnog premoštenja (bypass-a):

Radi se o vrsti kardiokirurškog zahvata kojom se pomoću drugih krvnih žila (premosnice) omogućuje dostava krvi u dio srca u kojem je na pripadajućoj krvnoj žili dotok krvi kritično smanjen zbog suženja koronarne arterije. Za vrijeme operacije koronarnog premoštenja, druga, zdrava krvna žila iz tijela (arterija ili vena) se odstranjuje s prirodne pozicije i ugrađuje na srce, na mjesto bolesne krvne žile. Arterija ili vena koja se koristi kao premosnica na taj način zaobilazi (premoštava) teško oboljelu nativnu koronarnu arteriju i omogućava dotok krvi u srčani mišić koji se opskrbljivao putem oboljele koronarne arterije.


    Reference: http://www.sbkt.hr/kardioloska.php
    Reference: http://www.zdravobudi.hr/Default.aspx?sid=8265
Lea Lozančić
Local time: 13:16
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search