GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:33 Jan 25, 2020 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrej Furlan Slovenia Local time: 20:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ravni ventili za zatvaranje protoka |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ravni ventili za zatvaranje protoka Explanation: To su obični ventili koji se stavljaju na cijevi i sa kojima se otvara/zatvara, odnosno kontrolira protok. "Straight" znači da se montiraju na ravnu cijev. "Angled" su ako su spojevi pod određenim kutem, obično 90°, pa stvaraju koljeno na cijevi. Dakle "ventili za zatvaranje protoka" ili eventualno "ravni ventili za zatvaranje protoka" bi trebao biti adekvatan prijevod. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.