GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:21 Jan 6, 2021 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / modeli | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Korana Lasić | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 3D model za učenje i vježbe u hirurgiji |
| ||
3 | Model komandnog stola |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Model komandnog stola Explanation: Kod mene u tehničkom riječniku stoji da se termin "bench" može prijevesti, kao: radnički sto, tezga, štand ili klupa. A postoji i termin "benchboard", i to se prijevodi kao: pult, komandni sto, u krajnjem slučaju: sto pod nagibom. Po svemu sudjeći, odgovarajući termin za "bench model" bi bio: "model komandnog stola" (horizontalna tabla sa adekvatnim komandama - tipkama). -------------------------------------------------- Note added at 1 day 19 hrs (2021-01-08 14:35:55 GMT) -------------------------------------------------- Na ovom linku, pa na 10-oj strani postoji prikaz "komandnog stola sa računarom" sa primjenom na polju medicine. https://med.pr.ac.rs/wp-content/uploads/2019/12/Dijagnostick... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3D model za učenje i vježbe u hirurgiji Explanation: Kaže se još i bench-top modeli i dizajnirani su za podučavanje hirurških zahvata ili za procjenu tehničkih performansi, koristeći sintetički materijal ili neživo životinjsko tkivo. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3577578/ https://www.hindawi.com/journals/psi/2012/651863/fig4/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.