GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:20 May 5, 2006 |
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sherefedin MUSTAFA Netherlands Local time: 14:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | predsjednik (državne) izborne komisije |
| ||
4 | federalni službenik za primanje pošte ili izborni službenik |
| ||
3 +1 | savezni upravljač izbora |
|
federal returning officer federalni službenik za primanje pošte ili izborni službenik Explanation: Prvi link vam opisuje prvi termin a drugi link drugi termin, vi ćete znati što vam bolje odgovara. Također to može biti i službenik zadužen za prebrojavanje glasova, to ima na ovom linku http://seo.nsw.gov.au/files/Multilingual/Multilingual/Croati... Nadam se da sam vam pomogla. Reference: http://www.vec.vic.gov.au/media/NominatingCroatian03.10.05.p... Reference: http://web.seo.nsw.gov.au/files/Multilingual/LG/Croatian.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
federal returning officer savezni upravljač izbora Explanation: Na njemačkom: Bundeswahlleiter http://www.bundeswahlleiter.de/e/leiter_e.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
federal returning officer predsjednik (državne) izborne komisije Explanation: Kako je naveo gospodin Sherefedin Mustafa: http://www.bundeswahlleiter.de/e/index_e.htm. Ovdje možete naći lijepu i jednostavnu definiciju. Kod nas tu funkciju, također, obavlja sudac - predsjednik Ustavnog suda, koji tijekom izbora, referenduma obavlja dužnosti koje su navedene u linku g. Mustafe, a koja se u Hrvatskoj i drugdje naziva predsjednik (državne) izborne komisije. "Državne" je u navodnicima, jer se kolokvijalno rabi bez punog naziva- samo izborna komisija. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.