GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 Nov 25, 2005 |
English to Croatian translations [PRO] International Org/Dev/Coop / UN convention | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Besmir (X) Local time: 12:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | uvod(ni prijedlog) |
| ||
3 +1 | introductory clause |
|
introductory clause Explanation: Prijedlog prijevoda temelji se na sljedećem članku jednog ugovora: Application of Article XX Chapeau Once a measure satisfies the conditions set by one of the paragraphs of Article XX, the panel or the Appellate Body has turned to the application of the introductory clause (chapeau) of Article XX. The chapeau requires that in order to be justified under one of the pargraphs of Article XX, measures must not be applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail, or a disguised restriction on international trade. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2005-11-25 10:34:46 GMT) -------------------------------------------------- pardon, hrvatski bi prijevod bio "uvodna odredba" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uvod(ni prijedlog) Explanation: Prevodi se kao jednostavno "uvod" ili "uvodni prijedlog," zavisno od konteksta. Zaista ne znam kako da objasnim sta bi "chapeau" znacio jer nije da ga nema u BH pravnom sistemu: "chapeau" nije "opsta odredba" citavom setu clanaka, nego nesto kao uvod, kao pojasnjenje koje se daje specificnom clanu u sklopu tog dokumenta. -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2005-11-25 11:09:13 GMT) -------------------------------------------------- Postoji razlika izmedju "uvodne odredbe" i "uvoda": "Uvodna odredba" je u zakonu. Recimo, lupam, "Zakon o sumama": Poglavlje I: UVODNE ODREDBE Poglavlje II: SPECIJALA NAMJENA SUMA Poglavlje III: ZAVRSNE ODREDBE E, sad, u ovom poglavlju "uvodne odredbe" autor ce definirati sume kao takve, podijeliti ih na sjecive i ne sjecive, definirati, sta ja znam, ko u vladi ima ingerencije nad sumama i sta ja znam sve. E, sad, u "chapeau" clanu 1 uvodnih odredaba, autor ce reci "Shodno odlukama vijeca sumara sadrzanog u bla bla, pod pojmom suma u smislu bla bla odredjuje se bla bla," s tim da... e, ovo sto sam stavio u navodnike je taj chapeau, taj uvod u clanak. Autora nabraja, nabraja, nabraja i onda kaze sadrzinu clana, to sto on nabraja je chapeau. |
| |
Grading comment
| ||