GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:33 Feb 9, 2011 |
English to Croatian translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings / ekologija | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martina Pokupec (X) Croatia Local time: 15:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vi imate moć/ moć je u vašim rukama |
| ||
3 | moć za inovacije |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
vi imate moć/ moć je u vašim rukama Explanation: recimo "SIve lubanje silom... Ja imam moć..." :)))) Naravno ako je kontekst jasan o kakvoj se moći radi. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
moć za inovacije Explanation: vidi se da me jutros mrzi da radim svoj posao :)) pozz svima -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2011-02-09 09:31:43 GMT) -------------------------------------------------- - snaga za promjene - vrijeme je za promjene - ako želimo promjene - promijenimo svijet na bolje |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.