occupy

Croatian translation: zauzimati područje

12:12 Jan 3, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: occupy
In the eighteenth and nineteenth centuries, Zagreb occupied and administered a part of the Habsburg Military Frontier (Vojna Krajina), a zone along the border of the Ottoman Empire extending from the Adriatic to the northern end of the Carpathians.

Molim i povijesno pojašnjenje: ako sam dobro shvatila, ovom rečenicom želi se reći da je Zagreb zaposjedao/bio dio/nalazio se u Vojnoj krajini i njome upravljao. Je li to točno? Meni se čini da nije.
Ivana Kahle
Germany
Local time: 16:12
Croatian translation:zauzimati područje
Explanation:
Mislim da se to tako kaže: Zagreb je zauzimao područje Vojne krajine, odnosno zauzimao i upravljao područjem Vojne krajine.
Selected response from:

Marija Kostovic
Croatia
Local time: 16:12
Grading comment
Hvala
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vraćena
sazo
4u ovom kontekstu: occupied and administered = pokrivao i upravljao
Ivan Sertic
3zauzimati područje
Marija Kostovic
4 -1okupirati
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zauzimati područje


Explanation:
Mislim da se to tako kaže: Zagreb je zauzimao područje Vojne krajine, odnosno zauzimao i upravljao područjem Vojne krajine.

Marija Kostovic
Croatia
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Hvala
Notes to answerer
Asker: Hvala, alz. Morat ću kontaktirati autora ovog povijesnog bisera.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  alz: jezičo točno ali povijesno netočno: Vojna krajina nije bila pod jurisdikcijomZagreba već Ratnog vijećau Grazu
16 mins

neutral  Dubravka Hrastovec: Slažem se s alzom, i mislim da je original jednostavno činjenično neprecizan, upravo kako je alz objasnio. Zagreb je mogao fizički biti dijelom te provincije, ali njome nije upravljao.
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vraćena


Explanation:
Ipak, zahvaljujući radu "bana pučanina" Ivana Mažuranića, Vojna krajina je 1881. vraćena u sastav Hrvatske, odnosno teritorijalno i upravno je postala dijelom Trojedne kraljevine Hrvatske, Slavonije i Dalmacije.




--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-01-03 12:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

U drugoj polovici 16. stoljeća, velika područja Hrvatske i Slavonije uz granicu Otomanskog Carstva pretvorena su u Vojnu krajinu, kojom je izravno zapovijedalo Dvorsko ratno vijeće u Grazu. Kako je Vojna krajina opustjela, tamo su naseljeni kršćanski prebjezi s osmanske strane granice: Hrvati i Vlasi (koji su se kasnije nacionalno oblikovali kao Hrvati i Srbi), a naseljeni su i Nijemci i drugi.




    Reference: http://hr.wikipedia.org/wiki/Povijest_Hrvatske#Habsbur.C5.A1...
sazo
Croatia
Local time: 16:12
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
okupirati


Explanation:
Zagreb je okupirao i....

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2008-01-06 17:04:38 GMT)
--------------------------------------------------

occupied- okupiran ili zauzet

..okupirao (zaouzeo) i upravljao djelom...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2008-01-06 18:15:51 GMT)
--------------------------------------------------

Iako se ne slazem s vama, zahvaljujem na vasem misljenju.

Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
United States
Local time: 11:12
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Notes to answerer
Asker: Otkud Vam to?!

Asker: To nikako ne bi išlo. Znam i ja što piše u rječniku, ali svatko tko je učio povijest zna da to ne bi išlo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dubravka Hrastovec: Okupirati u hrv. ima sasvim jasno značenje; slažem se s Ivanom da to ne može biti.
5 hrs
  -> Hvala na misljenju u svakom slucaju.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
u ovom kontekstu: occupied and administered = pokrivao i upravljao


Explanation:
Vrlo nezgodno pitanje, s obzirom da je riječ o povijesnoj netočnosti, koju je alz precizno ispravio. Dakle, Zagreb nikad nije bio dio Vojne Krajine već je središte Banske Hrvatske, jedinog hrvatskog teritorija sa određenom samoupravom. Vojna Krajina je pod direktnom vojnom upravom Beče, preciznije Ratnog Vijeća u Grazu ako se ne varam. Zagreb nije bio u mogućnosti ništa okupirati ili zauzeti (to je kao da danas Dubrovnik zauzme Boku Kotosku) jer nije bio međunarodno-politički entitet. Dakle, ili "pokrivati i upravljati", što je manja povijesna netočnosti, ili loviti autora.

Ivan Sertic
Croatia
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search