First thing that came to mind....

Croatian translation: prvo što padne na pamet

18:55 Nov 11, 2017
English to Croatian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / conversation
English term or phrase: First thing that came to mind....
first thing I thought ...
rusito
Argentina
Croatian translation:prvo što padne na pamet
Explanation:
prvo što padne na pamet

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2017-11-11 19:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

in more formal speech: prvo na što pomislim
Selected response from:

alz
Croatia
Local time: 14:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1prvo što padne na pamet
alz
5 +1prva stvar koja mi je pala na pamet
Sasa Kalcik


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
first thing that came to mind....
prvo što padne na pamet


Explanation:
prvo što padne na pamet

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2017-11-11 19:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

in more formal speech: prvo na što pomislim

alz
Croatia
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jakov Milicevic: Odličan prijedlog.
1 hr

agree  sazo
4 hrs

disagree  Daryo: that came = ... koja mi je pala ... // using the right tense is not a "minor detail" open to poetic licence ....
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
first thing that came to mind....
prva stvar koja mi je pala na pamet


Explanation:
prva stvar koje sam se sjetio

- termin "came" ukazuje na prošlo vrijeme pa je stoga ovo stvar koja se desila...u prošlosti (pala na pamet, sjetio se)

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-11-11 19:28:28 GMT)
--------------------------------------------------

prvo što mi je palo na pamet...

Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marijana Asanin
10 mins
  -> Hvala kolegice

disagree  Jakov Milicevic: Predoslovan prijevod.
51 mins

agree  Daryo
12 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search