marriage search

Croatian translation: potvrda o slobodnom bračnom stanju

09:13 Oct 30, 2009
English to Croatian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: marriage search
Evo konteksta:
The signature and seal of said clerk of cities of the first class of over one million inhabitants upon the marriage license, certificate of marriage registration, and marriage search provided by this article
may be a facsimile imprinted, stamped, or engraved thereon.

Malo sam ogledala ovaj link:
http://www.docstoc.com/docs/12461128/RESULT-OF-MARRIAGE-SEAR...

Taj dokument izgleda kao nasa svjedodzba slobodnog stanja.

Hvala
Laura1
Local time: 03:39
Croatian translation:potvrda o slobodnom bračnom stanju
Explanation:
Kod nas takva potvrda može biti pozitivna (osoba je slobodna) ili negativna (osoba je oženjena).
Selected response from:

dkalinic
Local time: 03:39
Grading comment
Hvala na odgovoru.

Pozdrav,
Laura
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5potvrda o slobodnom bračnom stanju
dkalinic


Discussion entries: 6





  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
potvrda o slobodnom bračnom stanju


Explanation:
Kod nas takva potvrda može biti pozitivna (osoba je slobodna) ili negativna (osoba je oženjena).

dkalinic
Local time: 03:39
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala na odgovoru.

Pozdrav,
Laura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleonora_r
1 day 22 hrs
  -> Hvala, Eleonora.

agree  Dubravka Hrastovec
2 days 4 hrs
  -> Hvala, Dubravka.

agree  Kristina Kolic: apsolutno
2 days 7 hrs
  -> Hvala, Kristina

agree  Milan Djukić: Apsolutno se tako zove, ali ni ja nisam znao da može biti pozitivna ili negativna, već sam smatrao da je ili dobijete (slobodni) ili ne (oženjeni/udati).
3 days 5 hrs
  -> Milane, po novome pravilniku potvrda o slobodnom bračnom stanju može biti pozitivna ili negativna. Kod nas ionako izmišljaju kojekakve gluposti pa me ova više ne čudi. ;)

agree  Sherefedin MUSTAFA
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search