07:50 Jul 7, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Science - Science (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ShelleyX Australia Local time: 12:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 已有的现场能力 |
| ||
4 | 现有能力 |
|
已有的现场能力 Explanation: "on the ground" means "on the spot" or "in situ ". So “existing on-the-ground capacity” may mean 已有的现场能力 现场能力有可能是现场(设备)能力,或现场(施工)能力等,依上下文来判断 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
现有能力 Explanation: existing是目前,on-the-ground指手头上能调动的,Shelley Xiao的译法是对的,不过有些拗口,作为汉语再简洁些就是“现有能力”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.