12:32 Dec 21, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Lin United Kingdom Local time: 18:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 天窗位置的安全活动标准 |
|
hatch standard 天窗位置的安全活动标准 Explanation: Is it roof hatch ? If so, it could be 天窗. Without more details from your source paragraph, it is a little difficult to decide. But there is standard requirement for roof hatch in terms of space beyond and below in construction. See link below for fall protection regulation of RCI-online. hatch = A trapdoor, also called a hatch, a door on a floor or ceiling。 建议: 天窗位置的安全活动标准 -------------------------------------------------- Note added at 2 days19 hrs (2013-12-24 07:59:40 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 哈哈。 其实在我的建议里头一句就已经提出质疑, 并担心原文引述信息不详的问题。无论如何, 你最后自己找到答案就好了, 也值得我们一起高兴一下。 ;) Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Hatch Reference: http://www.rci-online.org/interface/2010-01-toohey.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.