GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:09 Oct 24, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Patents / 专利检索 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jinhang Wang China Local time: 19:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 专利优势 |
| ||
4 | 专利的利用(采用),利用专利 |
| ||
3 +1 | 专利作用/专利杠杆作用 |
| ||
4 | 专利优势或专利促成作用 |
| ||
4 | 专利整合 |
|
Discussion entries: 14 | |
---|---|
专利优势 Explanation: leverage:力量,手段;优势;影响 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
专利的利用(采用),利用专利 Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
专利作用/专利杠杆作用 Explanation: 好像这样译比较好些,供参考 -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-10-25 06:32:29 GMT) -------------------------------------------------- 应该是说专利是撬动经济发展的杠杆,具有事半功倍的效果 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
专利优势或专利促成作用 Explanation: leverage在此表示支持的意思,即支持申请专利获得批准,而不是专利获得之后所给予的好处,所以不能叫“专利优势”。 当然,如果是借助已经得到的专利理解相关研究领域,那叫另当别论,应当理解成“专利优势”,主要是这里没有上下文,不敢随便 定夺。 但我的回答对于提出问题者,肯定是给定了答案,因为只有他知道上下文。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
专利整合 Explanation: “整合”这个词似乎挺好的。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.