GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:03 Apr 11, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Lin United Kingdom Local time: 09:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 重置(成本)保障 |
|
重置(成本)保障 Explanation: Insurance companies provide coverage for your property either through ”replacement coverage“ or “actual cash value coverage.” Here's how they work: Let's say your 10-year-old bed is destroyed in a fire and it‘s going to cost $1,500 to replace it. If you have ”replacement cost insurance“ your insurance company will pay to replace your bed with a new bed of the same quality as the one you lost (less your $250 deductible). But, if you have ”actual cash value insurance“ the company will pay what your 10-year-old bed would be worth today (minus your deductible). So, if it would be worth $500, you'd only have $250 to go toward a new bed after your $250 deductible. replacement (cost) = 重置(成本) cover = 保障 建议翻译为: 重置成本保障 供参考。 Reference: http://www.thebeehive.org/money/about-insurance/house/basics... Reference: http://dict.youdao.com/search?le=eng&q=umbrella%20policies&k... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.