Extra thick mayo

23:46 Feb 25, 2014
English to Chinese translations [PRO]
Cooking / Culinary / Recipe/Sauce
English term or phrase: Extra thick mayo
比一般蛋黄酱要浓稠,但是用法是完全一样的,做沙拉可以,用到三明治里也可以。

文本不允许添加注释,说成“特浓蛋黄酱”会不会有欠精准呢?

谢谢帮忙。
Xiaoxian Su
United Kingdom
Local time: 19:42


Summary of answers provided
4FYI
jyuan_us


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extra thick mayo
FYI


Explanation:
特浓蛋黄酱/特稠蛋黄酱/加稠蛋黄酱

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-26 00:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

像酱一样的东西,用浓形容,其恰当性存疑。

稀薄/黏稠才是形容像酱一样的有形的东西的形容词。因此, 可能需要用稠字。

jyuan_us
United States
Local time: 15:42
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search