Certificate of Sanitary/Health Registration

Chinese translation: 食品卫生证

04:31 May 2, 2012
English to Chinese translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / tea
English term or phrase: Certificate of Sanitary/Health Registration
I am trying to figure out what the Chinese equivalent of a Certificate of Sanitary/Health Registration would be called in China.

Here, "Certificate of Sanitary/Health Registration" is an approximate translation from the Peruvian-Spanish "certificado de registro sanitario": in its most general sense, this refers to a document certifying that a certain food product is registered locally, meets certain norms regarding health/hygiene/sanitary aspects and is permitted to be sold locally for consumption. This document may perhaps be called other things depending on the country.

I am NOT looking for a literal translation of the phrase "Certificate of Sanitary/Health Registration", but for the real term that is actually used in China for the particular Chinese certificate that would be equivalent to a Certificate of Sanitary/Health Registration.

In our particular case, the relevant Certificate of Sanitary/Health Registration would apply to Chinese teas and be used in the context of exports of Chinese teas from a Chinese supplier to a Peruvian buyer. The Certificate of Sanitary/Health Registration would be provided to the Chinese supplier by the Chinese authorities, sent by the Chinese supplier to the Peruvian buyer, and then submitted by the Peruvian buyer to the Peruvian authorities (as part of the requisites for registering the teas for commercial use in Peru).

According to our information, the Chinese equivalent of a Certificate of Sanitary/Health Registration for tea can be obtained in China from the following authorities:
* State Food and Drug Administration People's Republic of China
* Ministry of Public Health - Department of Medical Devices Industry (Local Pharmaceutical Administration Bureau) SPAC (State Pharmaceutical Administration of China)
* Municipal food and drug administration
* China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT)
* General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ) (中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局)
Thomas Johansson
Peru
Local time: 11:47
Chinese translation:食品卫生证
Explanation:
食品卫生证
Selected response from:

Hin Wu
Canada
Local time: 12:47
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1食品卫生证
Hin Wu
4食品流通许可证
zoey_zh


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
certificate of sanitary/health registration
食品卫生证


Explanation:
食品卫生证

Hin Wu
Canada
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter CHENG
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

252 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificate of sanitary/health registration
食品流通许可证


Explanation:
如果光从提供的信息第二段来看 那么这个许可证 可能是食品生产许可证、也可能是食品流通许可证 生产领域由卫生部门主管 流通领域由工商部门主管 所以两个证的颁发机构也不一样 从倒数第二段的情况来看 这个证应该是流通领域的 所以应该翻译为食品流通许可证


    Reference: http://baike.baidu.com/view/2504913.htm
zoey_zh
China
Local time: 00:47
Works in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search