07:13 Mar 27, 2013
Ако контекстът Ви е лондонски, да речем, няма как да го транспонираме в български условия. Аз съм работила в софийски клон и такова нещо нямахме. Просто нещата се учат с практиката. Ако не знаеш, питаш колегите. Понякога стават обърквания, особено с гранични сгради. В такъв случай или прескачаш в чуждия участък, ако не е много далече, или връщаш пратката на съответния колега да я достави. В България, както обикновено, нещата не са така добре организирани. А впрочем и границите на участъците не са постоянни и могат да се променят, ако например на едно място пратките се увеличат, а на другото намалеят. |