21:29 Dec 22, 2015 |
English to Bulgarian translations [PRO] Psychology / семейство | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emilia Delibasheva Local time: 17:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Мадар-джан (скъпа майка) |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
madar-jan Мадар-джан (скъпа майка) Explanation: Така е преведено на долния линк (речник), но в английските източници е оставен оригинала Madar-Jan, затова смятам, че трябва само да се транслитерира и в скоби да се обясни. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2015-12-23 13:02:15 GMT) -------------------------------------------------- Съжалявам, но и аз не мога да отворя този линк вече. Ето друг: https://books.google.com/books?id=0xoZBQAAQBAJ&pg=PA232&lpg=... Този превод се среща на много места. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2015-12-23 13:03:31 GMT) -------------------------------------------------- Съжалява. И аз не мога да отворя този линк вече. Но има много линкове с този превод. Ето друг: https://books.google.com/books?id=0xoZBQAAQBAJ&pg=PA232&lpg=... -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2015-12-23 13:05:39 GMT) -------------------------------------------------- Извинете, че го написах два пъти:) Reference: http://https://books.google.com/books?id=Ix8QCgAAQBAJ&pg=PT2... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.