GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:35 Apr 10, 2012 |
English to Bulgarian translations [PRO] Psychology / Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrei Vrabtchev Bulgaria Local time: 08:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | най-вероятно се дължи на |
| ||
4 | дължи се на/обяснява се с |
| ||
4 | Не може да се припише на.../да се обясни с...Е на границата между... |
|
най-вероятно се дължи на Explanation: Мисля, че предложението Ви е точно - "вероятно се дължи на" или "най-вероятно се дължи на" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
дължи се на/обяснява се с Explanation: Мисля, че "обяснява се с" е малко по-точно. -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2012-04-10 11:10:12 GMT) -------------------------------------------------- най-добре се обяснява се -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2012-04-10 11:25:28 GMT) -------------------------------------------------- най-добре се обяснява С |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Не може да се припише на.../да се обясни с...Е на границата между... Explanation: Значението на израза е обяснено в параграф 1, стр.7. Мисля, че ако се вземе пред вид значението използвано от автора на книгата, точният превод трябва да бъде "Не може да се припише на.../да се обясни с.../Е на границата между...", където се има пред вид, че терапевта трябва да използва професионалния си опит за да реши коя диагноза е по-точна. Вижте примера в същия параграф, например: Criteria, C: " The distirbance is not better accounted for by a disorder that is not..." - Това състояние е на границата на отклонение, което не е предизвикано от ..." Във изречението, което Вие посочвате тук, би трябвало да се преведе: "Не може да се припише на..." Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.