Key Stages

Bulgarian translation: основни степени/етапи

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Key Stages
Bulgarian translation:основни степени/етапи
Entered by: Pavel Tsvetkov

11:36 Feb 26, 2014
English to Bulgarian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: Key Stages
'The national curriculum is organised into blocks of years called ‘key stages’ (KS). At the end of each key stage, your child’s teacher will formally assess their performance to measure your child’s progress.'
Petra Smithers
United Kingdom
Local time: 08:30
основни степени
Explanation:
В конкретния случай бих заменила буквалния превод "ключови" с по-широкия "основни". Така чи звучи по-добре от гледна точка на българския изказ.
Selected response from:

Irina Yakimova
Bulgaria
Local time: 10:30
Grading comment
Много благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ключови етапи
Boika Koceva
4 +2Ключови степени
Violeta Aleksandrova
4 +2основни степени
Irina Yakimova


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
key stages
ключови етапи


Explanation:
важни етапи

Boika Koceva
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Благодаря!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bela Vasileva
0 min

agree  Yavor Dimitrov
2 mins

agree  Andrei Vrabtchev
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
key stages
Ключови степени


Explanation:
В България по-често се използва "степен", отколкото "етап".

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-02-26 12:14:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dynot.net/index.php?Itemid=78&lang=bg

Violeta Aleksandrova
Bulgaria
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Благодаря!

Asker: Благодаря!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Yakimova
32 mins

agree  Vilina Svetoslavova
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
key stages
основни степени


Explanation:
В конкретния случай бих заменила буквалния превод "ключови" с по-широкия "основни". Така чи звучи по-добре от гледна точка на българския изказ.

Irina Yakimova
Bulgaria
Local time: 10:30
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Много благодаря!
Notes to answerer
Asker: Благодаря!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vilina Svetoslavova
2 hrs

agree  Violeta Aleksandrova: Да, така звучи по-добре.
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search