Ако епоксидредуктазният комплекс е на витамин K, по-добре е да се напише: епоксидредуктазен комплекс на витамин K, тъй като пак витамин К е несъгласувано определение, което не е типично специално за химичната номенклатура, където се предпочитат прилагателни (напр. епоксидредуктазен), колкото и странно да звучат, или изразени с предлог отношения на определеност/принадлежност (напр. на витамин K). Според мен е по-добре да се каже: производни на витамин K, отколкото: витамин K производни. Сега видях (търсейки в Гугъл епоксидредуктаза, написано слято), че става дума за ензима: vitamin K epoxide reductase, който по правилата за имената на ензимите е витамин К1-епоксидредуктаза:
http://www.google.com/search?hl=en&lr=lang_bg&safe=images&tb... Но иначе общите разсъждения за номенклатурата си остават. Тогава имаме: витамин К1-епоксидредуктазен комплекс.