GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:32 Dec 19, 2016 |
English to Bosnian translations [PRO] Law: Taxation & Customs / tax residence | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LogosART Croatia Local time: 14:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sjedište ili mjesto stvarne uprave |
|
sjedište ili mjesto stvarne uprave Explanation: I. UTVRĐIVANJE POREZNE OSNOVICE A. Porezni obveznik Član 5. (Neograničeni porezni obveznik) (1) Privredno društvo i sva druga pravna lica koja su osnovana u skladu sa odredbama propisa koja uređuju privredna društva, koja imaju sjedište ili mjesto stvarne uprave i nadzor poslovanja na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Federacija), predstavljaju poreznog obveznika iz člana 3. stav (1) Zakona. Dobit koju je ovo lice ostvarilo, nezavisno od tržišta na kojem je ostvarilo prihode, podliježe neograničenoj poreznoj obavezi. (2) Lice bez pravnog subjektiviteta, koje ima sjedište ili mjesto stvarne uprave i nadzora poslovanja na teritoriji Federacije, a čija dobit odnosno dohodak nije oporeziva prema odredbama propisa koji uređuju porez na dohodak, uključujući udruživanje lica, smatraju se poreznim obveznikom iz člana 3. stav (1) Zakona. (3) Poreznim obveznikom smatra se i matično privredno društvo i njegova zavisna društva koja su međusobno povezana putem ugovora u skladu sa odredbama propisa koji uređuje privredna društva odnosno putem kapitala u skladu sa članom 41. Zakona, a čije se mjesto stvarne uprave i nadzor poslovanja nalazi na teritoriji Federacije. (4) Porezni obveznik je i drugo pravno lice koje nije obuhvaćeno članom 4. Zakona, a obavlja tržišnu djelatnost na teritoriji Federacije s ciljem sticanja dobiti, bez obzira na djelatnost ili njezin pravni subjektivitet. http://www.akta.ba/bs/Vijest/legislativa/pravilnik-o-primjen... .Koncepti mjesta središnje uprave i kontrole (engl. central management and control), tipičnog za države common law pravnog kruga, te mjesta (stvarne) uprave (engl. place of (effective) management), tipičnog za države kontinentalnog pravnog kruga, temeljni su izrazi faktičkog pristupa. http://www.croatiamergers.eu/wp-content/uploads/2016/03/Gadz... Article 3 GENERAL DEFINITIONS 1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires: h) the term "international traffic" means any transport by a ship, aircraft or road transport vehicle operated by an enterprise which has its place of effective management in a Contracting State, except when the ship, aircraft or road transport vehicle is operated solely between places in the other Contracting State; Članak 3. OPĆE DEFINICIJE 1. Za potrebe ovog Ugovora ako iz konteksta ne proizlazi drukčije: h) izraz "međunarodni promet" označava svaki prijevoz !brodom, zrakoplovom ili cestovnim transportnim vozilom koji obavlja poduzeće sa sjedištem stvarne uprave u jednoj od država ugovornica, osim ako brod, zrakoplov ili cestovno transportno vozilo obavlja prijevoz samo između mjesta u drugoj državi ugovornici; http://narodne-novine.nn.hr/clanci/medunarodni/1995_12_13_65... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.