contribution-equivalent periods

Bosnian translation: vreme doprinosa i s njim izjednačeno vreme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contribution-equivalent periods
Bosnian translation:vreme doprinosa i s njim izjednačeno vreme
Entered by: Mediha Dervisic

18:31 Apr 14, 2016
English to Bosnian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: contribution-equivalent periods
... the deceased has fulfilled a qualifying period (minimum insurance period) of 5 years of contributions and contribution-equivalent periods...
Mediha Dervisic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 02:59
vreme doprinosa i s njim izjednačeno vreme
Explanation:
vreme doprinosa i s njim izjednačeno vreme
contribution periods and equivalent periods


--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2016-04-14 18:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

KOREKCIJA:

vrijeme doprinosa i s njim izjednačeno vrijeme

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2016-04-14 18:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

REGULATIONS CONCERNING INSURANCE LIABILITY

Article 24
In the cases referred to in article 33 of the Convention, the insurance authorities in Yugoslavia shall, upon inquiry by the insurance authority in Austria competent to assume the liability, certify all insurance periods (contribution periods and equivalent periods) completed up to 31 December 1955 under the Yugoslav social insurance scheme and shall also state whether an entitlement to benefits under Yugoslav legislation was recognized as at 31 December 1955.

REGULISANJE TERETA OSIGURANJA

Član 24
U slučajevima č1ana 33. Konvencije, nosioci osiguranja u Jugoslaviji, po upitu nosioca osiguranja nadležnog za preuzimanje u Austriji, potvrdjuju ukupno vreme osiguranja navrgeno do 31. decembra 1955. godine u jugoslovenskom socijalnom osiguranju (vreme doprinosa i s njim izjednačeno vreme), i izveštavaju da li je 31. decembra 1955. godine, po jugoslovenskim pravnim propisima, postojalo pravo na davanja.

SOURCE:
Treaties and international agreements registered
or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations
United Nations - New York, 1969


--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2016-04-14 19:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

ILI:
period doprinosa i sa njim izjednačeni period

equivalent periods > sa osiguranjem izjednačeni period

SOURCE:
KONVENCIJA 0 SOCIJALNOM OSIGURANJU IZMEDJU UJEDINJENOG KRALJEVSTVA VELIKE BRITANIJE I SEVERNE IRSKE I FEDERATIVNE NARODNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 02:59
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vreme doprinosa i s njim izjednačeno vreme
LogosART


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vreme doprinosa i s njim izjednačeno vreme


Explanation:
vreme doprinosa i s njim izjednačeno vreme
contribution periods and equivalent periods


--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2016-04-14 18:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

KOREKCIJA:

vrijeme doprinosa i s njim izjednačeno vrijeme

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2016-04-14 18:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

REGULATIONS CONCERNING INSURANCE LIABILITY

Article 24
In the cases referred to in article 33 of the Convention, the insurance authorities in Yugoslavia shall, upon inquiry by the insurance authority in Austria competent to assume the liability, certify all insurance periods (contribution periods and equivalent periods) completed up to 31 December 1955 under the Yugoslav social insurance scheme and shall also state whether an entitlement to benefits under Yugoslav legislation was recognized as at 31 December 1955.

REGULISANJE TERETA OSIGURANJA

Član 24
U slučajevima č1ana 33. Konvencije, nosioci osiguranja u Jugoslaviji, po upitu nosioca osiguranja nadležnog za preuzimanje u Austriji, potvrdjuju ukupno vreme osiguranja navrgeno do 31. decembra 1955. godine u jugoslovenskom socijalnom osiguranju (vreme doprinosa i s njim izjednačeno vreme), i izveštavaju da li je 31. decembra 1955. godine, po jugoslovenskim pravnim propisima, postojalo pravo na davanja.

SOURCE:
Treaties and international agreements registered
or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations
United Nations - New York, 1969


--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2016-04-14 19:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

ILI:
period doprinosa i sa njim izjednačeni period

equivalent periods > sa osiguranjem izjednačeni period

SOURCE:
KONVENCIJA 0 SOCIJALNOM OSIGURANJU IZMEDJU UJEDINJENOG KRALJEVSTVA VELIKE BRITANIJE I SEVERNE IRSKE I FEDERATIVNE NARODNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE


LogosART
Croatia
Local time: 02:59
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 28
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ipv
15 hrs
  -> Zahvalujem uz sdračne pozdrave!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search