will want to easily get

Bosnian translation: lakše

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:will want to easily get
Bosnian translation:lakše
Entered by: Kornelija Karalic

10:27 Dec 18, 2006
English to Bosnian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / news
English term or phrase: will want to easily get
Imam malo problema sa formulisanjem ove rečenice.
Evo i prethodna. Možete li mi pomoći?


With such a small market, investors need to look at Kosovo as part of a wider picture. This means they will want to easily get their goods to other countries in the region.
Kornelija Karalic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 07:53
lakše
Explanation:
mada je bukvalno "lako" mislim da se može koristiti "lakše".
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 07:53
Grading comment
Ovo je to sto mi treba. Hvala svima.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4bez teškoća
Mira Stepanovic
4lakše
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
bez teškoća


Explanation:
Samo jedna od mogućnosti:

Ovo znači da će želeti da svoju robu bez teškoća dostave u druge zemlje.

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cvijeta Jaksic
23 mins
  -> Hvala

agree  Natka
1 hr
  -> Hvala

agree  Radica Schenck: da, ili "...da njihova roba bez teskoca stigne u druge zemlje..."
6 hrs
  -> da, i to je jedna od mogućnosti, hvala

agree  Jelena Bubalo
9 hrs
  -> Hvala Jelena
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lakše


Explanation:
mada je bukvalno "lako" mislim da se može koristiti "lakše".

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ovo je to sto mi treba. Hvala svima.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search