Hazard and Risk

06:22 Feb 5, 2017
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety
English term or phrase: Hazard and Risk
Hello fellow translators,

Can anyone give the accurate Arabic translation of "Hazard" and "Risk". They are both translated by many as "خطر" or "مخاطرة". However, there is a delicate difference between the meaning of "Hazard" and "Risk".
Jamal Alsamarrai
Australia
Local time: 02:22


Summary of answers provided
5الأخطار والمخاطر
Al Shimaa Saeed
4خطر ومخاطرة
Nermeen Yousry
4مصدر خطر والعرضة للخطر
ProZAli
4بدل العدوى
khadega saleh
4الخطر و احتمال التعرض للضرر
Oz Hamdoun (X)
4مصدر الخطر و احتمال التعرض للضرر
Tahar OUAHAB
3الخطر والمخاطرة
Jawad Jamal


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hazard and risk
الأخطار والمخاطر


Explanation:
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/betting/home.php?lang_n...
A hazard is something that can cause harm, e.g. electricity, chemicals, working up a ladder, noise, a keyboard, a bully at work, stress, etc.

A risk is the chance, high or low, that any hazard will actually cause somebody harm.
https://worksmart.org.uk/health-advice/health-and-safety/haz...

Al Shimaa Saeed
Egypt
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hazard and risk
الخطر والمخاطرة


Explanation:
الخطر والمخاطرة

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2017-02-05 06:34:40 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.linkedin.com/pulse/ما-الفرق-بين-الـ-risk-و-hazar...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2017-02-05 06:34:53 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.bayt.com/ar/specialties/q/304345/ما-هو-الفرق-بين...

Jawad Jamal
Qatar
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in MalayalamMalayalam
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hazard and risk
خطر ومخاطرة


Explanation:
The difference between "hazard" and "risk" exists between خطر and مخاطرة as well.

Source:
2009 UNISDR Terminology on Disaster Risk Reduction (Arabic and English - PDF)
https://www.unisdr.org/we/inform/terminology


Hazard: خطر وجمعها أخطار
A dangerous phenomenon, substance,
human activity or condition that may cause
loss of life, injury or other health impacts,
property damage, loss of livelihoods and
services, social and economic disruption, or
environmental damage.

Comment: The hazards of concern to disaster risk
reduction as stated in footnote 3 of the Hyogo
Framework are “… hazards of natural origin and
related environmental and technological hazards and
risks.” Such hazards arise from a variety of geological,
meteorological, hydrological, oceanic, biological,
and technological sources, sometimes acting in
combination. In technical settings, hazards are
described quantitatively by the likely frequency of
occurrence of different intensities for different areas, as
determined from historical data or scientific analysis.

Source:
Page 17 - 2009 UNISDR Terminology on Disaster Risk Reduction (English)
Page 14 - 2009 UNISDR Terminology on Disaster Risk Reduction (Arabic)


Risk: مخاطرة وجمعها مخاطر
The combination of the probability of an
event and its negative consequences.

Comment: This definition closely follows the definition
of the ISO/IEC Guide 73. The word “risk” has two
distinctive connotations: in popular usage the
emphasis is usually placed on the concept of chance or
possibility, such as in “the risk of an accident”; whereas
in technical settings the emphasis is usually placed
on the consequences, in terms of “potential losses”
for some particular cause, place and period. It can be
noted that people do not necessarily share the same
perceptions of the significance and underlying causes
of different risks.

Source:
Pages 25 - 2009 UNISDR Terminology on Disaster Risk Reduction (English)
Page 20 - 2009 UNISDR Terminology on Disaster Risk Reduction (Arabic)

Nermeen Yousry
Egypt
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hazard and risk
مصدر خطر والعرضة للخطر


Explanation:
أو مصدر خطر واحتمال الخطر / المخاطرة

ProZAli
United Kingdom
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hazard and risk
بدل العدوى


Explanation:
بدل العدوى

khadega saleh
Egypt
Local time: 18:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hazard and risk
الخطر و احتمال التعرض للضرر


Explanation:
الخطر و احتمال التعرض للضرر

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

333 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hazard and risk
مصدر الخطر و احتمال التعرض للضرر


Explanation:
1- A hazard;
هو شيء يمكن أن يسبب ضررا، مثل الكهرباء، والمواد الكيميائية، والعمل على سلم، والضوضاء، لوحة المفاتيح، والفتوة في العمل، والإجهاد، وما إلى ذلك.


2- A risk ;
هو فرصة أو احتمال أن يتضرر شخص ما أو يكون له تأثير سلبي إذا تعرض لخطر



    Reference: http://https://www.ccohs.ca/oshanswers/hsprograms/hazard_ris...
Tahar OUAHAB
Algeria
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search