GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:08 Dec 17, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Morano El-Kholy Egypt Local time: 13:34 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | مدى شعور المرضى بالرضا/بالتحسن لدى تناولهم للعلاج/للادوية |
| ||
4 | ما هو شعور المرضى بتحسن صحتهم |
| ||
4 | قياس مستوى تكيف / التحقق من حالة المرضى |
|
مدى شعور المرضى بالرضا/بالتحسن لدى تناولهم للعلاج/للادوية Explanation: والله اعلم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ما هو شعور المرضى بتحسن صحتهم Explanation: المقصود هو الكشف عن مدى التحسن طبيا و عمليا و شعور المرضى بذلك |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قياس مستوى تكيف / التحقق من حالة المرضى Explanation: يتم، باستخدام الوسيلة، قياس مستوى تكيف المرضى مع الخدمات المقدمة التحقق من حالة المرضى بصفة عامة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.