Jan 6, 2019 14:59
5 yrs ago
4 viewers *
أنجليزي term
his employee
أنجليزي إلى عربي
العلوم الاجتماعية
الموارد البشرية
Example: To hire his "employee"
Employee in English refers both to a male or a female employee. When in translation, is it OK to say just موظفه or should we include an additional pronoun ending to refer to both the male and female; i.e., موظفه/ته? Should we follow this throughout the document with all the possible terms that require the additional inclusive pronoun?
Is there a convention one must follow?
If anyone can shed some light on this I would highly appreciate it.
Employee in English refers both to a male or a female employee. When in translation, is it OK to say just موظفه or should we include an additional pronoun ending to refer to both the male and female; i.e., موظفه/ته? Should we follow this throughout the document with all the possible terms that require the additional inclusive pronoun?
Is there a convention one must follow?
If anyone can shed some light on this I would highly appreciate it.
Proposed translations
(عربي)
5 +1 | موظفه | Dr. Ola Siam |
3 | موظفه/ته | Arwa Abdalrahim |
Proposed translations
36 دقائق
موظفه/ته
You can use this if you did not find in the document which gender he means.
However, we use the male form to refer to both gender male and female.
However, we use the male form to refer to both gender male and female.
Note from asker:
Thanks Arwa for your feedback |
+1
3 ساعات
موظفه
اللغة العربية تطلق الخطاب بالمذكر على الجمع المختلط من الذكور والاناث
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-01-06 18:32:18 GMT)
--------------------------------------------------
https://ferkous.com/home/?q=inara-5-4
ويؤيِّد ذلك أيضًا أنَّ المألوف عند العرب في خطاباتهم تغليب التذكير على التأنيث في حالة اجتماع الذكور والإناث ولو كان الذكر واحدًا،
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-01-06 18:32:18 GMT)
--------------------------------------------------
https://ferkous.com/home/?q=inara-5-4
ويؤيِّد ذلك أيضًا أنَّ المألوف عند العرب في خطاباتهم تغليب التذكير على التأنيث في حالة اجتماع الذكور والإناث ولو كان الذكر واحدًا،
Something went wrong...