GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 Apr 27, 2021 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / letters ending | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Saeed Najmi Morocco Local time: 20:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | فــــاىْــــق تقديــــرنا |
| ||
4 | يرجى قبول أسمى عبارات التقدير |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
يرجى قبول أسمى عبارات التقدير Explanation: - Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فــــاىْــــق تقديــــرنا Explanation: أسمــــى تقديــــرنا -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2021-04-27 14:34:45 GMT) -------------------------------------------------- تأتي العبارة عادة على هذا النحو ''هذا و تقبلوا فـــــاىْــــــق(عبارات ) تفـــديــــرنا'' مفردة عبارات اختيارية |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.