03:57 Feb 4, 2021 |
|
English to Arabic translations [Non-PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | أبواب ضميمة القمامة |
| ||
3 | أبواب منطقة المخلفات |
|
أبواب منطقة المخلفات Explanation: According to the definition you provided and the context, I think a corral is an enclosed space where waste bins are kept temporarily. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
أبواب ضميمة القمامة Explanation: Or أبواب الشاشة الضميمة للقمامة What they mean here is a trash corral (see first link), a wooden enclosure, shed, or screen, designed to hide trashcans. The word 'corral' literally translates to زريبة or حظيرة, however this is only used in reference to farms, and not in reference to trash corrals. There does not seem to be one accepted translation for the word trash corral in Arabic, but as you can see on the second link, the word ضميمة is used, as well as شاشة. It depends on the type of trash corral. See also https://www.ubuy.com.bh/ar/catalog/product/view/id/11893379/... for the latter. https://www.realtor.com/advice/home-improvement/what-is-a-trash-corral-a-way-to-hide-your-garbage/ https://www.jordan.ubuy.com/ar/catalog/product/view/id/8264613/s/dp-leisure-season-rss2001-horizontal-refuse-storage-s |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.