OnScene Commanders

Arabic translation: الضابط المسؤول عن الوقع/عن مسرح الحدث

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:OnScene Commanders
Arabic translation:الضابط المسؤول عن الوقع/عن مسرح الحدث

00:51 Aug 29, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-09-01 01:57:59 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / General
English term or phrase: OnScene Commanders
As part of the OnScene Commanders dynamic risk assessment of the incident, he must consider the following:
• Flammable substances, Toxic Gas, Fumes or Vapours, Oxygen deficiency, Oxygen enrichment, Asbestos, Dust, Solid materials which can flow, Ingress or presence of liquids

ممكن اقتراح لترجمة On Scene Commanders
Ali Mourad
Egypt
Local time: 15:24
الضابط المسؤول عن الوقع/عن مسرح الحدث
Explanation:
https://mymemory.translated.net/en/English/Arabic/on-scene-c...
Selected response from:

Youssef Chabat
Morocco
Local time: 13:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1الضابط المسؤول عن الوقع/عن مسرح الحدث
Youssef Chabat
3الضباط المسؤولون
Mohammed Jameel


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
onscene commanders
الضابط المسؤول عن الوقع/عن مسرح الحدث


Explanation:
https://mymemory.translated.net/en/English/Arabic/on-scene-c...

Youssef Chabat
Morocco
Local time: 13:24
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adel almergawy
1 day 10 hrs
  -> Thank you very much Mr Adel
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
الضباط المسؤولون


Explanation:
تقريبا الضباط الذين يقع عليهم عبء إدارة التحقيق في حادث معين

Mohammed Jameel
Sudan
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Youssef Chabat: You should perhaps agree and tell me to put my answer in plural, not take my effort. 😁
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search