GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:15 Apr 21, 2021 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / IT - UIs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Assem AlKhallouf Local time: 10:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | رابط البدء |
|
رابط البدء Explanation: Mostly, it should be kept untranslated, as it might be an additional note by the developer or web designer. I would suggest either translating it literally or consulting the client about it. "Start link is the survey link that you want respondents to go into to take the survey. Dynata appends certain fields on the survey URL so that you can capture the data and send it back to us in the end link for marking an end to the respondents session." https://developers.dynata.com/demand-api-reference/introduction/start-end-links/start-link https://netpeaksoftware.com/blog/how-to-start-link-building-from-scratch |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.