START link Problem Solve -

Arabic translation: رابط البدء

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:start link problem solve -
Arabic translation:رابط البدء
Entered by: M Ali Hassan

16:15 Apr 21, 2021
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / IT - UIs
English term or phrase: START link Problem Solve -
In a text the term "START link" is repeated many times at the beginning of each sentence followed by various words like the one here.
What is its best translation?
M Ali Hassan
Egypt
Local time: 09:44
رابط البدء
Explanation:
Mostly, it should be kept untranslated, as it might be an additional note by the developer or web designer. I would suggest either translating it literally or consulting the client about it.

"Start link is the survey link that you want respondents to go into to take the survey. Dynata appends certain fields on the survey URL so that you can capture the data and send it back to us in the end link for marking an end to the respondents session."
Selected response from:

Assem AlKhallouf
Local time: 10:44
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4رابط البدء
Assem AlKhallouf


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
رابط البدء


Explanation:
Mostly, it should be kept untranslated, as it might be an additional note by the developer or web designer. I would suggest either translating it literally or consulting the client about it.

"Start link is the survey link that you want respondents to go into to take the survey. Dynata appends certain fields on the survey URL so that you can capture the data and send it back to us in the end link for marking an end to the respondents session."


    https://developers.dynata.com/demand-api-reference/introduction/start-end-links/start-link
    https://netpeaksoftware.com/blog/how-to-start-link-building-from-scratch
Assem AlKhallouf
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search