to abolish

Arabic translation: تفكيكه / إغلاقه

06:42 Apr 12, 2021
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Business/Commerce (general)
English term or phrase: to abolish
It says that business is necessary to grow and sometimes to abolish in order to respond to the change of the times.
Sameh Elnokaly
Egypt
Local time: 10:30
Arabic translation:تفكيكه / إغلاقه
Explanation:
العمل التجاري أو الشركة
Selected response from:

Assem AlKhallouf
Local time: 11:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2تفكيكه / إغلاقه
Assem AlKhallouf
5لإبطال
Mohamed Benammar
5الغاء
Hanaa Naser (X)
3وضع حد/ إنهاء/ وضع نهاية
mona elshazly


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
لإبطال


Explanation:
يقصد بها هنا إبطال وإلغاء القوانين والعادات والأعراف


    https://www.wordreference.com/enar/abolish
    https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/abolish/
Mohamed Benammar
Algeria
Local time: 09:30
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
وضع حد/ إنهاء/ وضع نهاية


Explanation:
هذه محاولتي
يقول أن الأعمال ضرورية للنمو وأحيانا تكون ضرورية لوضع حدود/ نهاية بغية التجاوب مع تغيرات العصر


    https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=abolish
mona elshazly
Egypt
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
الغاء


Explanation:
The state of South Africa abolished the Apartheid Laws.

Hanaa Naser (X)
Palestine
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
تفكيكه / إغلاقه


Explanation:
العمل التجاري أو الشركة

Assem AlKhallouf
Local time: 11:30
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milena Atanasova
11 days
  -> Thank you, Milena!

agree  Abd Alrahman Almidani
66 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search