GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:24 Jan 3, 2004 |
English to Albanian translations [Non-PRO] Art/Literary - Religion / Religion | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Vjollca Martinson Local time: 00:08 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Zoti i vërtetë i quajtur Jehova premton t’i japë fund së shpejti vuajtjes dhe vdekjes! |
|
Zoti i vërtetë i quajtur Jehova premton t’i japë fund së shpejti vuajtjes dhe vdekjes! Explanation: I translated the word "sickness" as "suffering"—it sounds better this way. If you want to use the word sickness, you can use “sëmundjes” instead of “vuajtjes”. -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-03 03:04:00 (GMT) -------------------------------------------------- Sorry, the name Jehovah remains the same, so it will be Jehovah. |
| |
Grading comment
| ||