GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:26 Dec 20, 2020 |
English to Albanian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bajram Djambazi United States Local time: 20:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Qark i shkurtër përcjellës |
|
Qark i shkurtër përcjellës Explanation: "Qark i shkurtër (i parregullt) përcjellës"...something along those lines. However, depending on the context, I believe the following could work, as well: "Qark i shkurtër (i parregullt) përçuarës" "Qark i shkurtër (i parregullt) potencial"... I hope this helps. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.