het is fijn als je als koor gevraagd wordt

Spanish translation: uno se alegra si le piden que se una al coro

20:58 Nov 16, 2005
Dutch to Spanish translations [PRO]
Music / Voetbaluitdrukkingen
Dutch term or phrase: het is fijn als je als koor gevraagd wordt
het is fijn als je als koor gevraagd wordt
Nina Breebaart
Netherlands
Local time: 09:43
Spanish translation:uno se alegra si le piden que se una al coro
Explanation:
als koor gevraagd worden - imagino que en ningún caso se puede hacer de coro con una persona, por eso lo he traducido como 'unirse al coro'.

het is fijn - uno se alegra, uno queda satisfecho, es agradable que le pidan a uno que se una al coro (que haga de coro).
Selected response from:

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 09:43
Grading comment
maravilloso! la tradu & los ejes, Nina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5uno se alegra si le piden que se una al coro
Maria Rosich Andreu
3 +1es agradable cuando se nos pide venir como coro
Marijke Singer
3 -1es bonito si te preguntan hacer de coro
Adela Van Gils


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
es bonito si te preguntan hacer de coro


Explanation:
Jij kunt er vast een betere Spaanse zin van maken.
Succes.

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cristina Casas Peregrina: En español se diría en todo caso 'te piden' :-)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
uno se alegra si le piden que se una al coro


Explanation:
als koor gevraagd worden - imagino que en ningún caso se puede hacer de coro con una persona, por eso lo he traducido como 'unirse al coro'.

het is fijn - uno se alegra, uno queda satisfecho, es agradable que le pidan a uno que se una al coro (que haga de coro).

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
Grading comment
maravilloso! la tradu & los ejes, Nina
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
es agradable cuando se nos pide venir como coro


Explanation:
Necesitamos más contexto. Esto se puede interpretar en distintos modos.

Marijke Singer
Spain
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Casas Peregrina: Me gusta como lo has resuelto Marijke, porque creo que aquí hay que resaltar la idea de 'coro' en conjunto.
9 hrs
  -> ¡Gracias, Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search