doch slechts om niet of met inachtname

Spanish translation: pero solamente de forma no onerosa, o respetando...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:doch slechts om niet of met inachtname
Spanish translation:pero solamente de forma no onerosa, o respetando...
Entered by: Laurent Slowack

02:12 Feb 13, 2008
Dutch to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Contract of society
Dutch term or phrase: doch slechts om niet of met inachtname
De volledige zin luidt:
De vennootschap mag volgestorte eigen aandelen of certificaten daarvan verkrijgen, doch *slechts om niet * of met inachtname van het dienaangaande in de wet bepaalde.
Waar slaat het ** gedeelte op?
Laurent Slowack
Local time: 12:29
pero solamente de forma no onerosa, o respetando...
Explanation:
La compañía puede adquirir acciones propias o certificados sobre las mismas, pero solamente de forma no onerosa/gratuita, o respetando lo que la ley determina al respecto.

Success, Laurent!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-02-13 02:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

compañía/sociedad según convenga.
Selected response from:

Óscar Delgado Gosálvez
United States
Local time: 14:29
Grading comment
Met dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pero solamente de forma no onerosa, o respetando...
Óscar Delgado Gosálvez
4a título gratuito o teniendo en cuenta
Peter Altenburg


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pero solamente de forma no onerosa, o respetando...


Explanation:
La compañía puede adquirir acciones propias o certificados sobre las mismas, pero solamente de forma no onerosa/gratuita, o respetando lo que la ley determina al respecto.

Success, Laurent!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-02-13 02:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

compañía/sociedad según convenga.

Óscar Delgado Gosálvez
United States
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Met dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Álvaro Degives-Más: Mee eens. Sluit mijns inziens beter aan bij de gegeven (en gevraagde) zinsnede.
16 hrs
  -> Dank U wel, nv1962!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a título gratuito o teniendo en cuenta


Explanation:
Juridisch woordenboek Oosterveld Repáraz

Peter Altenburg
Local time: 19:29
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search