GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Oct 13, 2005 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Botany / planten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adela Van Gils Netherlands Local time: 07:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | invernadero de sombreo |
| ||
4 | invernadero |
| ||
4 | invernadero sombreado |
| ||
4 | casa sombra |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
invernadero Explanation: :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Gracais de todos modos, Janfri. Pero me temo que se trata de un invernadero especial. Por eso lo del 'schaduw'. |
invernadero sombreado Explanation: Hola Cristina, hará cosa de un año hice una traducción para una empresa de semillas que acababan de abrir una sede en México, y aparecía esta palabra. La explicación era que el invernadero servía no solamente para mantener la temperatura, como en Holanda, sino que además creaba una especie de penumbra para que las plantas jóvenes no se quemaran con el sol tropical. Al final con el cliente decidimos traducirlo por 'invenadero sombreado' (hay varios ejemplos en Google). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: ¡Muchas gracias Maria! |
casa sombra Explanation: In onderstaande link vond ik: invernadero ò casa sombra. Helaas kan ik de tekst niet kopiëren. Sorry, maar misschien moet je het opnieuw vragen bij de talencombinatie Engels-Spaans: 'shadow greenhouse'. Nog een referentie, maar dan Mexicaans/Amerikaans: "NORTH AMERICAN ALLIED, LLC." OFRECE 7 MODELOS DE INVERNADEROS Y 4 MODELOS DE CASA SOMBRA, PARA TODO TIPO DE CULTIVO, CLIMA, ETC. Reference: http://www.redgoldseeds.com.mx/pepinos.htm Reference: http://www.cna.org.mx/noticias/noticias.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
invernadero de sombreo Explanation: También se utiliza la palabra "umbráculo" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Muchas gracias Teresa |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.