nieuwsrubrieken

Italian translation: attualità, rubrica di attualità, rubrica "novità"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:nieuwsrubrieken
Italian translation:attualità, rubrica di attualità, rubrica "novità"
Entered by: Simo Blom

10:08 Feb 28, 2006
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Printing & Publishing
Dutch term or phrase: nieuwsrubrieken
Come dice l'italiano per queste rubriche che vengono stampate sulle riviste, giornali, ecc. ? "Rubriche (delle) novità" o altro ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 07:32
attualita`
Explanation:
Selected response from:

Luuk Arens
Netherlands
Local time: 06:32
Grading comment
Grazie Luuk ! Infatti era "rubrica di attualità" o "novità". Ringrazio molto anche Magda e Joris per le loro risposte e Silvia e tedeschina per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2notiziari(o)
Joris Bogaert
3 +1cronaca/cronache
Magda Talamini
3attualita`
Luuk Arens


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cronaca/cronache


Explanation:
Non so se in questo contesto può starci, ma a me viene in mente questo termine.
Cronaca=3 Informazione scritta su eventi nazionali e internazionali di maggior interesse, fornita dai giornali: cronaca teatrale, giudiziaria | Cronaca nera, su delitti, sciagure e sim. | Cronaca rosa, su avvenimenti mondani, vicende amorose e sim.
vedi anche http://www.corriere.it/Primo_Piano/Cronache/?fr=tcol

Magda Talamini
Local time: 06:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA
1 day 11 hrs
  -> grazie sherefedin
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
notiziari(o)


Explanation:
Molto usato, come da definizione di De Mauro:
no|ti|zià|rio
s.m.
CO
1a rubrica radiofonica, televisiva o giornalistica contenente notizie brevi di cronaca o su determinati argomenti: il n. sulla viabilità, il n. delle ore venti
1b insieme di notizie pubblicate su un quotidiano: n. sportivo

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-02-28 10:31:01 GMT)
--------------------------------------------------

credo che 'cronaca' sia sinonimo di 'news', ovvero 'notizie' mentre qui si tratta -credo- di rubriche contenente queste cronache - ovvero: notiziari, ma aspetta qualche agree, potrei sbagliarmi.


    Reference: http://www.demauroparavia.it/74650
    Reference: http://www.international.rai.it/radio/multilingue/index.shtm...
Joris Bogaert
Italy
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tedeschina: sui periodici si legge spesso anche "novità" o "news"
9 mins
  -> grazie!

agree  silvia tamanini
41 mins
  -> grazie Silvia!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attualita`


Explanation:


Luuk Arens
Netherlands
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Grazie Luuk ! Infatti era "rubrica di attualità" o "novità". Ringrazio molto anche Magda e Joris per le loro risposte e Silvia e tedeschina per gli agree.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search