rechthuis

Italian translation: sala giudiziaria/piccolo tribunale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:rechthuis
Italian translation:sala giudiziaria/piccolo tribunale
Entered by: Magda Talamini

13:11 Dec 29, 2005
Dutch to Italian translations [PRO]
History
Dutch term or phrase: rechthuis
L'edificio (storico, del XVII sec.) di un comune, è composto dalla sede del Municipio e da 2 piccole "rechthuisjes" annesse. L'italiano come dice, le 2 "camere/piccole camere" o significa altro qui ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 11:25
sala giudiziaria/piccolo tribunale
Explanation:
qualcosa di questo genere secondo me
Selected response from:

Magda Talamini
Local time: 10:25
Grading comment
Grazie Magda ! Ringrazio anche Francesca per la sua risposta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sala giudiziaria/piccolo tribunale
Magda Talamini
2 -1sale adiacenti
Francesca Callegari


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
sale adiacenti


Explanation:
camera si usa se ha un significato istituzionale (vedi oggi la camera dei deputati, ecc.)
se in un edificio storico usi un termine generico per una rappresentanza, per riunioni di consiglio, oppure anche solo due stanze, a mio avviso puoi utilizzare il termine sala.
usa l'aggettivo adiacenti oppure attigue per conferire il senso di continuità con l'edificio principale

(...) E’ qualcosa di più di una mostra di disegni quella allestita, con il patrocinio del Comune di Treviso, dal 18 dicembre 2005 al 15 gennaio 2006, in una sala e nell’annesso chiostro del trecentesco Museo di Santa Caterina nel centro storico della città. Disegni che un bimbo di sei anni ha realizzato con una creatività e una fantasia degne di essere ammirate


    Reference: http://www.exibart.com/profilo/sedeV2.asp/idelemento/6940
Francesca Callegari
Italy
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Magda Talamini: scusa non sono d'accordo - il concetto di 'recht' non viene tradotto
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sala giudiziaria/piccolo tribunale


Explanation:
qualcosa di questo genere secondo me


    Reference: http://www.uitgeest.nl/index.php?id=56
Magda Talamini
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Grazie Magda ! Ringrazio anche Francesca per la sua risposta.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search