stockbreuk

20:46 Jan 9, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

Dutch to German translations [PRO]
Marketing / Market Research / Vorratshaltung
Dutch term or phrase: stockbreuk
Belgien/Flandern: Verkaufsbedingungen (?):


(Schreiben an Käufer von (Groß-) Küchen....Textende.


Verkoopsvoorwaarden:

Publieksprijs: catalogus Beschikbaarheid: in voorraad, **tenzij stockbreuk**
Korting handelaars: Contacteer uw vertegenwoordiger Levering: volgens akkoord
Geldig: 31/12/2019

Solange Vorrat reicht?
Eckart Jurk
Germany
Local time: 12:04


Summary of answers provided
4ungenügende Vorräte / Bestandsunterdeckung
Alexander Schleber (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


42 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ungenügende Vorräte / Bestandsunterdeckung


Explanation:
Beide Begriffe sind gut - Ihre Wahl.

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search