19:34 Jul 11, 2019
Das ist wohl der Kontexst, die Quelle: Rezension über "De complete projectmanager". Da fällt mir aber kein treffendes deutsches Wort ein. Mir scheint das auch im NL nicht gängig zu sein, sonst würde der Autor es ja nicht (2x) erklären.Ich denke, muss man umschreiben am einfachsten indem die NL-Erklärung übersetzt wird und in Anführungsstrichen "Tauchfahrt" eingebaut wird. Duikbootgedrag is het gedrag als je bij de start van een activiteit ‘onder water duikt’, hard doorwerkt en pas helemaal aan het einde als het af is weer ‘aan de oppervlakte komt’. Focus is goed, maar kan ook leiden tot blindstaren. Duikbootgedrag betekent dus dat er tijdens de activiteit geen zichtbaarheid is of afstemming plaatsvindt met de belanghebbenden. |