10:30 Aug 4, 2015 |
|
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Website Aluprodukte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Achsen und Wellen |
| ||
2 | Achsschaft |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Achsschaft Explanation: Achsschaft - (aus dem Englischen). Würde evtl. zu Radsatz passen (s. Google-Link) Evtl. auch Radsatzwelle (s. Wikipedia-Artikel). https://de.wikipedia.org/wiki/Radsatz https://www.google.nl/search?q=Radsatz&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0CCwQsARqFQoTCKf2xsajj8cCFSOX2wodW30AsQ&biw=1680&bih=856#tbm=isch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shafts Achsen und Wellen Explanation: Wenn ich mir das umfangreiche Produktportfolio „deines“ Endkunden anschaue (siehe Link 1), würde ich den Begriff allgemein übersetzen, da kein bestimmtes Wellen- oder Achsprodukt gemeint ist. Übrigens war der Plural gefragt (Link 2), was meinen Lösungsvorschlag bekräftigt. Reference: http://ifs-group.eu/ifs-steel-industry/productvoorbeelden/ Reference: http://ifs-group.eu/ifs-steel-industry/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.