tegenkleuren

German translation: Kontrast

23:26 Sep 2, 2009
Dutch to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Dutch term or phrase: tegenkleuren
Kontext: muzikanten onderstrepen scenes of bieden juist tegenkleuren (festival Deventer op stelten)
plink (X)
Local time: 02:01
German translation:Kontrast
Explanation:
Kann mangels Kontext natürlich nicht wissen, was mit den "kleuren" gemeint ist, aber ich denke, dass es grundsätzlich passt.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2009-09-03 10:37:11 GMT)
--------------------------------------------------

Kontrastprogramm vielleicht auch, wenn es nicht gerade zu überdreht ist
Selected response from:

Wolfgang Jörissen
Belize
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Kontrast
Wolfgang Jörissen
3 +2Konträrfarben
Hans G. Liepert
3 +1Gegenakzente
Susanne Bittner
3Gegenfarben
D.K. Tannwitz


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Konträrfarben


Explanation:
Konträrfarben ist natürlich ein Begriff, mit dem der Musiker (wie mit tegenkleuren) nicht immer etwas anzufangen weiss.
Notfalls müsste man mit dem ausgelutschten musikalischen Begriff "Kontrapunkt" arbeiten

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iris Réthy: "Kontrapunkt" wäre doch schön in diesem Zusammenhang
7 hrs
  -> danke

agree  Susanne Bittner: Finde beides schön.
7 hrs
  -> danke, Susanne
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gegenfarben


Explanation:
z.B. blau und weiß


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Gegenfarbtheorie
D.K. Tannwitz
Germany
Local time: 02:01
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Gegenakzente


Explanation:
Schön, wenn man mit der Sprache so spielen kann.

Susanne Bittner
Local time: 02:01
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolfgang Jörissen: Klingt doch wie Musik...
3 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Kontrast


Explanation:
Kann mangels Kontext natürlich nicht wissen, was mit den "kleuren" gemeint ist, aber ich denke, dass es grundsätzlich passt.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2009-09-03 10:37:11 GMT)
--------------------------------------------------

Kontrastprogramm vielleicht auch, wenn es nicht gerade zu überdreht ist

Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Pyritz: wahrscheinlich am sinnvollsten
5 hrs

agree  Susanne Bittner: Finde ich auch gut.
6 hrs

agree  Hans G. Liepert
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search